Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2019 at 21:45

shinsan310
shinsan310 50 別途趣味で小説を書き、小さな賞の受賞歴があるなど、文学的表現の能力を有しま...
Japanese

承知しました
ではQ4の請求書を今後は送らないように御社の経理に伝えて下さい

またfinance teamのJackolin.Harmse さんから繰り返し未払いの報酬について連絡を受けています
それについては必要な書類を御社が弊社に送付してくれたら、すぐにでもお支払いすると半年以上前から言っています
しかし彼は機械の様に定期的に請求のメールを送ってくるのみで一度も返信はなかったです
彼は実在するのでしょうか?
もしあなたから言って聞かせられるなら、彼に説明して下さい
よろしくお願いします

English

I see.
SO, please tell your company's accounting department that, not to send us Q4 invoice after this.

And, Mr. Jackolin.Harmse in your finance team, tells us repeatedly about unpaid reward.
About that, we have been said from half a year ago, we will pay as soon as our company receive proper document from your company.
But he repeats just as automatic machine, sending us invoice mails, and no reply mail.
Is he really exist?
If you can explain him, would you please?
Best regards

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.