Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Feb 2019 at 20:20

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

ドールショー前の忙しい時にあなたに質問してごめんなさい。
21インチ赤ちゃんについて回答ありありがとうございました。
ebayのあの赤ちゃんも可愛いです。しかめた顔にならないように、眉の描き方と、黒髪、黒瞳で、私の理想になりそうです。
しかし、悩みます。先日の男の子の顔にもひかれます。あの男の子は、女の子にもなりますか?
お返事は急ぎません。どうぞよろしくお願い申し上げます。

English

Sorry for throwing you a question while you are tied up with the preparation of the doll show.
Thanks for your reply about the 21-inches baby.
That baby on eBay is cute too. By the way of drawing eyebrows, dark hair and dark eyes, it will not make a difficult face but rather my ideal doll.
However, I am still debating. The boy's face from the other day is appealing too. Could that boy be a girl also?
No need to get back to me in a hurry. Thanks and best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.