Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Feb 2019 at 03:12

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Japanese

親愛なる Becky ,

私たちはLUND_WATCHESを「気品があり、カジュアルな腕時計」と位置づけています。

同イメージでは、日本ではDanielWellingtonが流行っており、価格は2万円ぐらいが平均価格です。
LUNDはまだ無名なので、DWよりも少し低価格である必要がありますし、かと言って安売りしすぎるのもブランド価値を下げてしまう。
ということで、18500円(税込)を定価と考えてPazzoに提案を行い、彼らも長年の経験より適切な価格だと捉えてくれました。


English

Dear Becky

We regard LUND_WATCHES as "graceful yet casual watches".

In Japan, DanielWellington is popular in similar image and the price is around ¥ 20,000 each. As LUND is still not known, the price should be a little cheaper than DW but if the price is too low, the brand image will be affected.
This is the reason we decided ¥ 18,500 (tax included) as a list price and suggested this to Pazzo. They accepted this price as reasonable having a long experiences in the business.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.