Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Feb 2019 at 16:10

pm_9381
pm_9381 50 I have passed JLPT level 1 and workin...
Japanese

こんにちは
アマゾンDEとESにおいてVATナンバーを3月1日までに登録するように
御社から通知を受けています。
現在アマゾンUKでサスペンドとなっており、HMRCの監査が終了するまでサスペンドは解除されません。
解除後に速やかにVATナンバー取得の手続きをする予定です
しかし取得には2か月ほどかかる予定です。

そこで教えてください
VAT取得期限の延長は可能でしょうか?
延長できない場合は、DEとESにおいて販売を取得するまで停止すればいいのでしょうか?
以上となります。よろしくお願いします

English

Hello
I received a notification from your company to register VAT number of Amazon DE and ES by 1st March.
Currently the status is suspend in Amazon UK. The suspend is not released till the HMRC audit is completed.
We are planning to get the VAT number as soon as possible after release. However, acquisition may take 2 months.

Please let us know following.
Is it possible to extend the acquisition limit of VAT?
If the extension is not possible, should we stop sales at DE and ES till acquisition.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.