Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 15 Feb 2019 at 17:19

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

item descrption には 'no deep scratches' と書かれていましたが、Side 2 の1曲目と2曲目に、指に感じる深いスクラッチが数本ありました。2曲とも、スクラッチの箇所で、クリックが発生します。どちらも1分ほど、毎周、クリックが続くので、かなり気になります。多少のバックグラウンド・ノイズがあることは承知の上で入札しましたが、これらのクリックについては説明がなかったので、わたしはがっかりしています。

English

"No deep scratches" is written in the item description but at the first and second song of Side 2 there are a number of deep scratches that I can feel with a finger. The second song gives off clicks at the place where there are scratches. Both last as much as 1 minute. Every week the clicking sound continues and is quite noticeable. I made a bid with the acceptance that there will be some background noise but there was no mention of these clicking sounds so I am disappointed.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBayで購入したアナログ・レコードについて、セラー宛てのメールです。