Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Feb 2019 at 20:44

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English



As a result, we do not offer deadline extensions.



If your DE Marketplace has been suspended due to not offering the document needed on time then it will gets reinstated after you had uploaded the correct document and its verification.

Regarding your VAT ID:

I am pleased to assist you, but unfortunately a deadline extension is a topic, which regular Seller Support cannot influence.
A special team is in charge here.

A deadline extension can be reviewed and accepted if you can prove conducting the VAT registration.
Our special team accepts documents from either tax service providers or country tax authorities.

Japanese

結果として、私どもは期限の延長はしません。
必要な書類を期限までに提供がなくて貴殿のDEマーケットが保留されれば、貴殿が正しい書類と確認をアップした後で使えるようになります。

貴殿のVAT IDの件

喜んでアシストしたいのですが、残念ながら期限延長が問題で、通常の販売者サポートが出来ません。
特別チームが担当します。

貴殿がVAT登録をしていることが証明できれば、期限延長が見直され受諾できます。
私どもの特別チームが税サービスプロバイダーか国税と当局から書類を受け取ります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.