Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Feb 2019 at 07:59

tomoki_w
tomoki_w 50 I'm working as a freelance translator...
Japanese

昨日は連絡ありがとう。先程、ポートランドへ子供達が到着したようです。一週間は少し長いので、彼らのお世話もあなたにとって大変かもしれないです。どうぞ無理の無いようお願いします。さなは出発前に生理になってしまいました。生理は一年前から始まっているので、その状況に慣れていますが、あなたにご迷惑をお掛けしない為にお伝えしておきます。彼らのホームステイを受け入れてくれた事を心から感謝致します。

English

Thank you for your contact. It seems our children arrived to Poland earlier. One week is a little bit long, taking care of them might bothers you. Please be natural to take care of them. Before leaving, Sana was on her period, which had started a year ago and she's already got used to it. In order not to bother you so much, I'm telling beforehand. I really appreciate for your kindness to take their homestay.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.