Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Feb 2019 at 00:06

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

また、クラウドファンディング「Makuake」には一つだけ条件があって、展開中は私たちの独占販売を認めて頂く必要があります。
「Makuake」のルールで、ファンディング期間中に他で販売されてはいけないのです。
kickstarterやIndiegogoも同じルールですので理解してください。

条件はそれだけです。申請やページの制作、実施に掛かる手数料などは、すべてこちらで負担するので安心してください。

良いお返事を待っています。

TAKAKO

English

Also please be aware that the cloud funding ‘Makuake’ Has one condition. During the development you need to allow us to sell the products exclusively.
Under the ‘Makuake’ rules, Any items sold their mustn’t be sold elsewhere during the funding. The same goes with kickstarter and Indiegogo, so your kind understanding is appreciated.

That is the only condition. Please rest assured that all the fees for the application, page creation, implementation will be covered at my end.

Looking forward to your reply,
TAKAKO

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.