Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Feb 2019 at 13:30

n475u
n475u 50
Japanese

現在、DEとESのVATナンバーを登録するよう御社から連絡を受けている
昨年の売り上げを確認してもらえば分かるが、弊社の売り上げはVAT登録が必要となる年間の閾値、DEで€100 000、ESで €35 000を超えてない
それでも登録は必要?
また、アマゾンUKのアカウントはHMRCの監査のため現在サスペンドとなっている
監査は時間をかければクリアできると思うが、御社がアカウントを復活させてくれるかはわからない
UKのアカウントの復活を確認してからVAT登録したいがよろしいですか?

English

Currently, we have received a notification to register the VAT numbers for Germany and Spain respectively from your company.
As you can see in the sales of the last year, our sales did not exceed the minimum amount to require the registration of VAT. The minimum amount for Germany is €100,000 and that for Spain is €35,000.
Do we still require the registration?
In addition, the Amazon UK account is currently suspended due to the verification of HMRC.
We can pass the verification by taking a long time, but we have no clue whether your company will restore the account.
Would it be possible to register VAT after we confirmed the restoration of the UK account?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.