Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2019 at 08:28

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

保育とグローバル教育を行うバイリンガルプリスクール

幼児期からの「保育」と「グローバル教育」を通して、子どもたちの心身の成長と無限の可能性を広げる保育・教育プログラム。ネイティブ外国人講師とバイリンガル日本人保育士が共に保育と教育を行っています。



充実の保育・教育プログラム

当園では、実に多彩な保育と教育プログラムを行っており、知育、体育、水泳、食育、体験イベント等も充実しています。週5日フルタイム固定だからこそ出来る、良質のカリキュラムに基づいたプログラムを提供しています。

English

Bilingual preschool where nursing and global education are carried out

It is a program of nursing and education where growth of child's mind and body as well as their unlimited possibility are expanded through nursing and global education from infancy. Both native foreigner teacher and bilingual Japanese teacher work on the nursing and education together.

Fully developed nursing and education program
In our preschool, we provide a variety of nursing and education programs/ Also we have fully developed intelligent training, physical education, swimming, nutrition education and event where children can experience. We provide a program based on the curriculum in high quality that we can carry out under the five day program a week.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: こちらのホームページのトップ画像の英語版です。 https://cgk.ac