Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jan 2019 at 13:53

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
Japanese

荷物の梱包ならびにピックアップの日は28日(月)でいかがでしょうか?
それとAsian Tigersからはいつ頃連絡が来るのでしょうか?帰国した後ですか?日本人の方ですよね? 前知識として伝えておいていただきたいのが、レコードは全て中古レコードで購入したもので、新品はありません。1枚、$1.から$10までものが混ざっています。平均すると。だいたい1枚$5ぐらいの値段になります。中古レコードは関税の対象にならないという話しを聞いたのですが。
ではよろしくお願いいたします。

English

How about 28th (Mon) for item packaging and picking up?
Also, when will Asian Tigers contact us? Will they contact us after coming back to Japan?
Will he / she Japanese, won't he / she?
I want you to explained to him / her in advance that all records are second hands and not new ones.
They consist of 1USD - 10USD / per records. Average price is 5USD.
I heard that second hand record is not subject to tariff. Thanks.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.