Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jan 2019 at 18:36

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
Japanese

あなたに私たちの製品で度々ご迷惑をお掛けしていて申し訳ない。
私たちは本来はマゼンタの自動リセットチップの交換品発送を行うところである。
今回、あなたにチップリセッターを購入いただき、マゼンタのチップリセットが出来たと聞き安心している。
この方法で使用していただければ問題ない。
この方法で使用していって今後不具合があれば、マゼンタの自動リセットチップを交換品として提供する。
その場合は遠慮なく連絡してほしい。

English

We are sorry for causing inconvenience by our products every time.
We were supposed to be doing the shipping of the replacements products of magenta auto reset tip.
This time you purchased our magenta tip reseter and heard you managed to reset the magenta tip that we were reassured.
There won’t be any issue as long as using this way.
If there is any issue in the future despite this way being used we would offer you magenta auto reset tip.
If so feel free to contact us.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.