Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Jan 2019 at 01:00
はじめまして。このアイテムを落札した者ですが、お願いがあります。私は今月でアメリカを離れ、日本に帰国するのですが、今の住所に送っていただくと届かなくなってしまうので、私の日本の住所、○○○に送って頂きたいのです。送料を含めた金額が変わってくるのでお手数ですが、新しくpaypalの請求書を送っていただきたいのですが、お願いいたします。その請求書が届いた後にpaypalにてお支払いいたします。それではお返事をお待ちしています。
Hello. I'm the winning bidder for this item, and I have a favor to ask you. I'm leaving from America this month and going back to Japan. I wonder if you can send it to the address in Japan since this current address won't be valid for the item. My address in Japan will be OOO. I understand the amount including the shipping won't be the same, and I'd like you to send me a new PayPal invoice to me. I'd apologize for all the trouble. I will pay through PayPal once I receive the invoice. I'll be waiting for your reply.