Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Jan 2019 at 14:37

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

お手数をおかけいたしますが引き続きよろしくお願いいたします。
昨日お渡ししましたフェデックスの書類も問題がありますでしょうか?

C79につきましては日本へ直接送ってきたことはありません。
イギリスのvatglobalの事務所に送付されているのかと思います。
昨年夏ぐらいに得たC79のデータを1つ送ります。
こちらにロンドンの住所が記載されています。
おそらくここに記載されている住所に送られているのではないでしょうか

English

I apologize for the trouble, but I hope you will continue helping me.
Is there a problem regarding the FedEx document I handed out yesterday?

Regarding C79, It has never been delivered directly to Japan.
I wonder if it was sent to vatglobal office in U.K.
I'm sending one C79 data I got around last summer.
It has the London address.
I'm sure it will be sent to the address that is written there.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.