Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 17 Jan 2019 at 04:40

loosing_b
loosing_b 52 今までにIT系技術資料やマニュアル等の英日翻訳経験、 また、観光ガイドブ...
English

In regards to the survey, are you available for me to come by on Tuesday 1/22, I can be there between 10-11am?

Please let me know if this works for you, if not I will be happy to see what else I have available.

Japanese

調査に関して、1月22日の火曜日に来ていただくことは可能でしょうか。午前10時から11時までいますので。
ご都合が良いかお知らせいただけますでしょうか。もし上記日時がご都合悪いようでしたら別な時間でも全く構いませんので、よろしくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 18 Jan 2019 at 21:13

original
調査に関して、1月22日の火曜日に来てただくことは可能でしょうか。午前10時から11時いまので
ご都合が良いかお知らせいただけますでしょうか。もし上記日時がご都合悪いようでしたら別な間でも全く構いませんので、よろしくお願いいたします。

corrected
調査に関して、1月22日の火曜日にお伺することは可能でしょうか。午前10時から11時なら可能です。
ご都合が良いかお知らせいただけますでしょうか。もし上記日時がご都合悪いようでしたら他の日を検討いたします。

for me なので、私が行くのだと思います

Add Comment