Notice of Conyac Termination

loosing_b (loosing_b)

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 6 years ago Male 40s
Japan
Japanese (Native) English
technology
Contact Freelancer

今までにIT系技術資料やマニュアル等の英日翻訳経験、
また、観光ガイドブックや外国人向け民泊サイトの日英翻訳がございます。
丁寧かつスピーディな仕事を心掛けておりますのでどうぞよろしくお願いいたします。

IT・テクニカル・観光翻訳経験あり(PC・電話機・FAX・観光ガイドブック・旅館サイト等)
TOEIC 875

I can handle English-Japanese and Japanese-English translation and I accept job offer for a low price.
Experience: Tourism, IT and Technical translation (Sightseeing guidebook, PC, telephone, FAX, etc,.)
Certification: TOEIC 875

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese technology 1 year PCの操作マニュアルの翻訳

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 13  / 1681
Starter (High) English ≫ Japanese 4 0  / 0 8  / 2893

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
30 hour / month 100 % (4 / 4)