Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Jan 2019 at 01:46

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

去年の11月に注文ナンバー「〇〇」の品を注文しましたが、9つ発送されたうち、3つがまだ届いておらず、追跡も出来ない状況です。

追跡できない番号は
○○です。

届いていない商品は
○○が3点です。

カスタマーサービスに電話したところ、こちらにメールするように言われたので連絡いたしました。

English

As I placed an order under the number "OO" in November last year, 9 of them were shipped but 3 haven't arrived yet without tracking it.

The tracking number that can't be found is:
OO

The items I haven't received are:
3 of OO.

After contacting the customer service, I was told to contact you via e-mail.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 本の注文未着に関する問い合わせです。