Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Jan 2019 at 23:41

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

あなた痛いの嫌いだもんね
ねぇ、もう寝る準備して、寝よ?


ほら、ここおいで
ちゃんと布団掛けて

もっとこっち寄って

なんでそんな遠いの?
それじゃあぎゅーって出来ないんだけど?

「俺冷たいから」?…何言ってるの
これからあっためるんだからいいの
こっち寄って、早く

はーい、私の腕の中へいらっしゃい
ぎゅー よしよし
いっぱい頑張ったね、偉い偉い

また泣くの?
いーよいーよー、いっぱい泣いちゃえー
よしよし
いっぱい泣いていいからね
背中トントンしてあげるから

English

You hate to be hurt, don't you?
Let's make a ready for bed and sleep.

Come closer.
Put on blanket.

Come closer anyway.

Why do two of us apart so far?
Otherwise I cannot give you hug in the bed, then.

Am I cold as ice? What are you saying?
I will make you warm from now on.
Get in and come close.

Well, come over to my arms.
Well, I will be squeezing you somehow.
Well done .Pat, Pat.

Crying again?
Alright, cry more anyway.
Good girl.
You can cry out.
I will pat your back as much as you like.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シチュエーションボイス用の台本です