Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jan 2019 at 12:13

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

週末は風邪のため家で寝ておりました。
夫婦ともに風邪でした。

健康が一番だと思いました。

最近は出来てませんが健康のためにジョギングを
再開しようと思います。

なにか運動されていますか?

いつからそのスポーツをされてるんですか?

是非オリンピックを目指してください!
私も目指します!

English

I was sick in bed in the weekend.
We, both spouses, had a cold.

I thought that staying healthy is the most important.

I have not been able to do it recently, but I would restart jogging for my good health.

Do you regularly do any sports?

If yes, when did you start the sport?

Please enjoy and work on the sport so that you can participate in the Olympic games.
I will also do so!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.