Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jan 2019 at 15:42
お写真を、3回送って欲しい。ごめんなさい。忙しい中。よろしくお願いします。
1.ベースの肌色を塗った後。変更があるかもしれないので、定着前にお願いします。
2.rooting前。(眉や赤みなど書いた後。変更があるかもしれないので、もし可能なら、定着前にお願いします。
3.完成後。(長い前髪とサイドの髪を下ろした写真と、前髪を横分けにした顔が見えるようなポーズの両方が見たいです。)
Please send me pictures three times. I am sorry to disturb you. Thank you in advance.
1. A photo after painting the base skin color. Please take one before it stays as there may be some changes.
2. A photo before rooting (After drawing eyebrows, adding red cheeks, etc. If possible please take one before it stays as there may be some changes)
3. A photo after completion (I would like to see both poses- one is a picture with its long bang and side hair down and another splitting the bang to make the face exposed).