Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / Native Japanese / 1 Review / 04 Jan 2019 at 21:55

ryo168
ryo168 54 初めまして。 現在勤務中の会社では、自社ホームページ並びにSNSに投稿す...
English

Hi, do you really want to pay Euro 38 for shipping? My registration is in Progress, I'l'l get in touch, sorry.

Japanese

こんにちは。輸送のために、38ユーロを本当に払いたいですか? こちらの登録は、現在進行中です。また連絡します。それでは。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 08 Jan 2019 at 14:18

original
こんにちは。のために、38ユーロを本当に払いたいですか? こちらの登録は、現在進行中です。また連絡します。それでは。

corrected
こんにちは。送38ユーロを本当に払いたいですか? こちらの登録は、現在進行中です。また連絡します。それでは。

steveforest steveforest 08 Jan 2019 at 14:41

mars16様、お忙しい中、レビュー頂戴しましてありがとうございました。稚拙な単純ミスありの訳でした。翻訳後の見直す余裕がまだまだ足らないと反省しました。感謝致します。

Add Comment