Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 54 / Native Japanese / 1 Review / 04 Jan 2019 at 21:55
English
Hi, do you really want to pay Euro 38 for shipping? My registration is in Progress, I'l'l get in touch, sorry.
Japanese
こんにちは。輸送のために、38ユーロを本当に払いたいですか? こちらの登録は、現在進行中です。また連絡します。それでは。
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★★
08 Jan 2019 at 14:18
original
こんにちは。輸送のために、38ユーロを本当に払いたいですか? こちらの登録は、現在進行中です。また連絡します。それでは。
corrected
こんにちは。送料38ユーロを本当に払いたいですか? こちらの登録は、現在進行中です。また連絡します。それでは。
mars16様、お忙しい中、レビュー頂戴しましてありがとうございました。稚拙な単純ミスありの訳でした。翻訳後の見直す余裕がまだまだ足らないと反省しました。感謝致します。