Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Jan 2019 at 13:17

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

ご回答ありがとうございます。
Add productを選択し、該当ASINを記入していますが
1つ疑問があります。
Manufacturer Part Numberは何を記入するのですか?
登録したい商品は書籍の2冊セットです。
Manufacturer Part Numberはそれぞれ「1111」と「2222」です。
この二つを記入するのですか?
それともやはり、この場合はGTIN exemptionが必要ですか?

English

Thank you very much for your reply.
I have selected "Add product" and filled with corresponding ASIN, but I have one question.
What should I put in "Manufacturer Part Number"?
The item which I would like to register is a set of two copies of a book.
Manufacturer Part Number for each book is respectively "1 1 1 1" and "2 2 2 2".
Do I need to put both of them?
Or, do I still need GTIN exemption in this particular case?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.