Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Feb 2012 at 02:09

ruru
ruru 50
Japanese

この度は、eメールでお知らせをいただき、ありがとうござました。ご無沙汰しておりますが、諸事順調にいかれてることと察します。カンボジア経済も、順調発展しており、継続して注目しています。

さて、プノンペン水道公社のIPOについては、先日、Chantaraさんから、連絡をいただき、アクレダ証券の口座開設の書類一式をお送りしました。また、2/10に、プノンペンのアクレダ銀行に行き、銀行口座も開設しました。

English


Thank you for your email. It has been long time no see, but I assume that everything is going fine. The economy of the Cambodia is growing well. I can't take eyes off from it.

Well, about the water public corporation "IPO" in Phonon Penh, Mr Chantara contacted me. I sent the documents for opening a new account of the securities of acleda. At 10th Feburualy, I opened the new bank account in Acleda bank at Phonon Penh

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.