Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Dec 2018 at 19:34

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
Japanese

Rahul さん

ご返信ありがとうございます。
質問に回答いたします。

1.Standard-size です。
2.amazon.comのビジネスレポートを添付いたします。
3.可能でしたら Standard-Size Storage 3000 Oversize  Storage 300 に増やすことを希望します。
  難しいのであれば、Standard-Size を少しでもいいので可能なだけ増やしてください。
  納品したい商品数に現在の状況はまだまだ足りません。

よろしくお願いします。

English

Dear Rahul-san,

Thanks for your reply. I would like to answer your question.

1. It is the Standard-size.
2. I attach the business report of Amazon.com.
3. If possible, I want to make it increase to "the Standard-Size Storage 3000 Oversize Storage 300".
If difficult, please make Standard-size increase as possible as you can.
There are still many lack of items which I want to provide until now.

Thanks.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.