Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Dec 2018 at 03:24

ambika
ambika 50 Hello, I am from India, graduated in...
Japanese

これらのアルゴリズムには何か制限はありますか?例えばAの数が非常に多い場合に速度が大幅に悪化したり,エラーが発生したりすることはありますか?もし性能に問題がありそうなアルゴリズムがあれば教えて下さい。性能に問題があるアルゴリズムについて何か改善案はありますか?

このアルゴリズムの実装は弊社製品に取り込む予定ですが,取り込む時に何か注意すべき点,例えばもっと最適化できる箇所やエラーが起こりやすい箇所があれば,担当者の彼に教えてあげて下さい。

English

does this algorithm has any limitation? for example, if number of A is extremely high, will there be any drastic effect on speed or will there be any errors? if there's a performance problem in algorithm, please inform. is there any improvement idea or plan for performance problem of this algorithm?
we are expecting to implement this algorithm in our company's product, what precautions should we take while implementing it on our product, for example if there's a part we can optimize or if there's a part where error is likely to occur. if there is, please tell the person in charge or whosoever is concerned.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: プログラミングの話です。口頭でのやりとりを想定しているので,可能な限り簡単且つカジュアルな文面でお願いします。