Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Dec 2018 at 20:11

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

★思いやり
★他者の立場や周りの状況を想像し理解する力
★何もないところから創造する力
★常識や慣習に流されず考えることが出来る力
★協調性
★多様性への理解および寛容力
★先生主体から子ども主体へ
・状況を見極め判断する力

★様々なことに興味を持つ心
★学ぶこと、挑戦することへのモチベーション
・常識や慣習に流されず探究する心
・無関心や無気力はNG

保育方針

子どもが安全で楽しく安心して過ごせる環境を第一に。
お互いを認め、尊重し、思いやりの気持ちを大切に。

English

*Compassion
*Ability to imagine and understand where others stand and their surroundings
*Ability to imagine from scratch
*Ability to think through without being swept away with a common sense or a custom
*Cooperativeness
*Understanding and generosity for diversity
*From teacher-led to children-led
- Ability to understand and judge the situation

*Spirit to hold interests in various things
*Motivation for learning and challenging
- Spirit for inquiring free from common sense or custom
- Indifference and spiritless are not acceptable

Nursing policy

Prioritize the environment where children can spend time in a safe, fun, and peaceful manner.
Recognize, respect, and compassionate for each other.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.