Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 08 Dec 2018 at 13:43

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
English

返事をくれてありがとう。

すぐに全額を返金します。
色々ご迷惑をおかけしたので合計でusd88.63をお支払します。

この金額で問題なければPayPalのアドレスを教えてください。
PayPalからお支払します。

Japanese

Thank you for answering me.

I will issue you a full refund for the product right away.
As I troubled you, I will refund total amount of $88.63.

If there is no problem with this amount of money, please tell me your PayPal address.
I will send it to you by PayPal.

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 18 Dec 2018 at 12:21

original
Thank you for answering me.

I will issue you a full refund for the product right away.
As I troubled you, I will refund total amount of $88.63.

If there is no problem with this amount of money, please tell me your PayPal address.
I will send it to you by PayPal.

corrected
Thank you for answering me.

I will issue you a full refund for the product right away.
As I troubled you, I will refund total amount of $88.63.

If there is no problem with this amount, please tell me your PayPal address.
I will send it to you by PayPal.

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 18 Dec 2018 at 12:30

Thank you so much.

Add Comment