Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 1 Review / 28 Nov 2018 at 13:37

sabalod
sabalod 61 自己紹介をご覧いただきありがとうございます。 台湾生まれ日本育ち、現...
Japanese

野菜のオリーブ鍋
雪見鍋(大根おろし鍋)
小エビのクリームパスタ
大葉としらすの和風パスタ
ミートソースパスタ
マルゲリータピザ
キノコピザ トリュフの香り
マッシュポテトミートグラタン
ハンバーグのカチャトラ風
ピーマンと厚揚げの甘辛炒め
もち麦サラダ
白菜おかか
小松菜と切り干し大根の梅おかか和え
白菜とツナのごま和え
天ぷら
牛蒡
舞茸
ジャガイモ
ちくわ
わかさぎ
アサリと生姜の炊き込みご飯
あったかお汁粉
果肉入りりんごゼリー
白桃ムース
フランボワーズショートケーキ
わらびもち
たい焼き
あんこ
チョコ
里芋の鶏そぼろ餡

Chinese (Traditional)

蔬菜橄欖火鍋
雪見火鍋 (蘿蔔泥火鍋)
嫩蝦奶油義大利麵
紫蘇和魩仔魚的和風義大利麵
肉醬義大利麵
瑪格麗特披薩
香菇披薩 松露的香味
馬鈴薯泥肉焗烤
獵人風格漢堡
甜辣炒青椒油豆腐
麻糬大麥沙拉
白菜柴魚片
小松菜和乾蘿蔔片佐梅味柴魚片
白菜和鮪魚佐芝麻醬
天婦羅
牛蒡
舞菇
馬鈴薯
竹輪
西太公魚
蛤蜊和生薑的炊煮飯
暖暖紅豆麻糬湯
有果肉的蘋果果凍
白桃慕斯
覆盆子蛋糕
蕨麻糬
鯛魚燒
紅豆餡
巧克力
芋頭的雞鬆餡

Reviews ( 1 )

tingyu 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 台湾出身で、現在台湾...
tingyu rated this translation result as ★★★★★ 03 Feb 2019 at 22:09

とてもいい翻訳です。

This review was found appropriate by 100% of translators.

sabalod sabalod 14 Feb 2019 at 10:24

ありがとうございます!

Add Comment
Additional info: 不明な料理がありましたら回答します!