Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Nov 2018 at 11:21

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

返信遅くなりまして申し訳ございません。
日本の祝日があり、お休みしておりました。

前回の配送料は 150 EUR / 156 pcs でした。
これまでもずっと約 1EUR / 1pcs でした。
今回の配送料 470 EUR / 428 pcs だと少し高い。

これまでより約3倍の量注文しております。
これからも継続して注文していきたいと思います。
もう少し安くなりませんか。




English

My apologies for the belated reply.
I was on leave due to the Japanese public holiday.

The last shipping cost was 150 EUR/ 156 pcs.
In the past it has been about 1 EUR/ 1pcs.
The shipping fee for this time is a bit too expensive as 470 EUR/428 pcs.

I have been placing orders nearly three times more than ever.
And I would like to continue ordering this much.
Is there anyway you could discount the shipping fee a little more?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.