Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Nov 2018 at 01:24

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

ご購入頂きありがとうございます。
商品は航空便で発送します。
追跡番号付きですので安心してください。
過去にサウジアラビアへ発送したことがありますが、
サウジアラビア国内へ到着してからの動きが遅いことが多いです。
受け取るまでに1ヶ月~2ヶ月くらいかかるかもしれません。
なるべく早く発送しますのでもう暫くお待ちくだい。

English

Thank you for the purchase.
The product will be shipped by air mail.
Please do not worry. It will have a tracking number.
I've shipped to Saudi Arabia in the past, but it takes some time once arriving there.
It may take about 1 to 2 months before receiving.
I will ship it as soon as possible so please be patient.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.