Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Nov 2018 at 11:34

kumako-gohara
kumako-gohara 52 ▼可能な翻訳言語 ・英語と日本語 ▼資格 ・TOEIC795点 ...
Japanese

おはようございます
カナダの郵便事情は知っています
大変ですよね

それは素晴らしい提案ですね
安価で修理出来るならばお願いしたいです。
修理代は私が負担します

そうだったんですね
すごくうれしいです。
あなたが日本を愛してくれるなら私はあなたの為になんでもします!

私は日本でカメラ店と提携してる業者です。
かなり太いパイプがあります。
昨日まで出品していたnikon spは全て完売してしまいました。
しかし、いくらニコンは入手出来ます。
あなたは何を探していますか?

English

Good morning.
I know the post office situation in Canada. It is troublesome, isnt' it?

That is an awesome suggestion.
I would like to ask you to repair if it is cheap.
I will pay the repair cost.

Oh, I got it. I am very glad.
If you love Japan, I will do everything for you!

I am the supplier which cooperate with the camera chop in Japan.
I have a strong relationship.
I sold all nikon sp which I exhibited until yesterday.
However, I can put Nikon's one into stok.
What are you lookig for?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.