Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Nov 2018 at 18:41

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

梱包しやすいような数量にしております。
〇〇商品に関しては、これまで9箱(54 pcs)を1つにまとめて梱包できていたと思うので、上記の数量にしております。

したがって、〇〇商品の送料は (40 EUR / 54 pcs) × 2 = 80 EUR でよろしいでしょうか。
トータルの送料は 320 EUR +80 EUR = 400 EUR になります。

今回これまでより多く注文しますので、送料も少し安くなるようであれば値引きお願いいたします。

English

The volume is set to be easily packed.
As for xx, as nine boxes (fifty four pieces) have been packed all together so far, I set the volume above.

Therefore, shipping charge of xx is (40 Euro/54 pieces)×2=80 Euro. Is it all right for you?
The total shipping charge is 320 Euro +80 Euro=400 Euro.

As I order more than I have been ordering this time, would you discount if the shipping is lowered a little?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.