Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Nov 2018 at 19:14

kayatt
kayatt 50
Japanese

この度は購入ありがとうございます。
大変申し訳ございません。
現在カナダポストでストライキが発生し、商品を指定の日数までに届けることができません。
速達料金は返金いたしました。
別の方法で送る手配をしておりますが、12月の上旬から中旬になる予定です。
それでも宜しいでしょうか?問題がありましたらキャンセルをお願いいたします。
この度はご迷惑をおかけいたしました。何卒よろしくお願いいたします。

English

Thank you for your purchase.
I am terribly sorry but there has been a strike at the Canada Post and I can not deliver the item to you by the day you specified.
I refunded you the express charge and I'm arranging another way to send it to you but its delivery would be on early-mid December.
Is it okay with you? Please cancel it if there's any problem.
I'm sorry for troubling you.
Best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.