Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Feb 2012 at 12:11

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

お部屋も座椅子もリラックスできる居心地のよいお部屋になっております。
自然と全ての色のお部屋に泊まってみたくなりますよね。
和洋室
このタイプは4室(波・あじさい・黄金・防風)あります。
9~10畳和室+寝室、32インチ液晶テレビ、洗面台、ウォッシュレット付きトイレ
※禁煙のお部屋になります。
間取りを見る。
和室
このタイプは3室(水仙・桜貝・菖蒲)あります。
仲の良い友達や、家族と一緒にたのしく、くつろげるお部屋です。
各お部屋の座椅子です。すわり心地も最高。
各お部屋に

Chinese (Simplified)

房间很舒适,房间和座椅都可以让您放松。
想住进这些自然的、有各种各样颜色的房屋了吧。
和洋室
这种的有4间(波・八仙花・黄金・防风)。
9~10畳日式房间+寝室、32英寸液晶电视、洗面台、带Washlet的洗手间
※禁烟房间。
看看布局。
日式房间
这种的有3间(水仙・樱贝・菖蒲)。
您可在这房间里和亲朋好友仪器愉快的放松休息。
这是个房间的座椅。坐得最舒适。
在各房间

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.