Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2010 at 18:44

Japanese

以前、今週のミーティングは合宿のためないと連絡してしまいましたが、来週(4月7日)の間違でした。
大変申し訳ありません。

もし明日ミーティングを行う場合、発表することは可能でしょうか。
ご検討よろしくお願いいたします。

English

Although it was said before that this week's meeting would be cancelled because of the camping trip and would be held on Apr. 7th, I am afraid it is wrong.
Terribly sorry for that.

If the meeting is held tomorow, would it be OK for a presentation?
Wish your consideration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 数名に向けたメール文章です