Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2010 at 18:46
[deleted user]
50
Japanese
以前、今週のミーティングは合宿のためないと連絡してしまいましたが、来週(4月7日)の間違でした。
大変申し訳ありません。
もし明日ミーティングを行う場合、発表することは可能でしょうか。
ご検討よろしくお願いいたします。
English
We would like to let you know that it has been found that the camp will take place next week (Apr/7) while, previously, we mistakenly informed that it would be this week and, therefore, this week's meeting would be called off.
Terribly sorry for the inconveniences caused by this mis-information.
Accordinly, if the said meeting is held tomorrow, is it still possible for you to make a presentation? We would like you to explore the possibility.
Thanks for your kind understanding in advance.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
数名に向けたメール文章です