Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Nov 2018 at 19:05

xiaomo114
xiaomo114 50 日本語⇒中国語簡体のチェック作業をお任せいただきたく、お願いします。
Japanese

こんにちは
私はFEEDBACKFIVEの使用を再開しました。
サービスプランを確認したところ、Premium-Legacy2017と表記されていました。
これは何を意味しますか?そして月額の料金はいくらですか?
FEEDBACKFIVEを商品レビューの依頼を促進するために使う予定なので
それ程メールを送る必要はないです。
高額な料金が発生するならプランを変更したいので
プラン変更の方法も教えて下さい。

English

good afternoon.
I reopen the using of the FEEDBACKFIVE .
I make sure about the service plan ,and it stamped by Premium-Legacy2017.
what does it mean?and how much it will cost monthly?
it will be used for the promotion of the review of the product FEEDBACKFIVE, so it is not necessary to be sent by email.
and i will change the plan if it will have a high cost, and could you teach me about the way to change the plan?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.