Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 10 Nov 2018 at 18:14

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

I want to give an update on the record. I was able to listen to the record. The record does not get stuck or skips. It plays well. I do hear a little bit of noise, not too loud.

Japanese

レコードについて更新情報があるのでお知らせいたします。レコードを聴くことができました。針が飛んだり、音が乱れるところはなく、問題なく演奏できました。少しノイズがあるのは確認できましたが、大き過ぎるノイズではありませんでした。

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 12 Nov 2018 at 09:07

original
レコードについて更新情報があるのでお知らせいたします。レコードを聴くことができました。針が飛んだり、音が乱れるところはなく、問題なく演奏できました。少しノイズがあるのは確認できましたが、大き過ぎるノイズではありませんでした。

corrected
レコードについて更新情報があるのでお知らせいたします。レコードを聴くことができました。針が飛んだり、音が乱れるところはなく、問題なく再生できました。少しノイズがあるのは確認できましたが、大き過ぎるノイズではありませんでした。

レコードなので「演奏」ではなく「再生」が適切です

Add Comment
Additional info: ebayで購入予定のレコードの件