Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Nov 2018 at 00:28

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

ご回答ありがとうございます。
ではUKのVAT申告を御社にお願いしたいと思います。
£200を前回の口座に送金すればよろしいですか?

お支払い方法について質問です。
お支払い方法は口座振り込みのみでしょうか?
クレジットカードやペイパル、payoneer等での支払いは可能ですか?
以上となります。
よろしくお願いいたします。

English

Thank you for the reply.
I'd like your company to ask to declare UK VAT, then.
Would it be all right to transfer £200 to your account as I did previously?

Here is a question regarding the payment.
Do you only accept an account transfer for the payment?
Do you also accept other methods of payment such as a credit card, PayPal or Payoneer?
That's all my questions.
Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.