Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Nov 2018 at 19:45

xiaomo114
xiaomo114 50 日本語⇒中国語簡体のチェック作業をお任せいただきたく、お願いします。
Japanese

あなたとは初めての取引になるので、私達は商品は「Senator」、色は茶色を10個購入したいです。
売れ行きを見て、次回からは注文量を増やしていきたいです。勿論、代金は前払いします。決済は銀行送金、PayPal、クレジットカードのいずれにも対応します。取り敢えず、上記商品を10個購入の場合の日本までの送料を含めた見積書を送って下さい。
私達はあなたと取引ができてとても嬉しいです。これからも宜しくお願い致します。

English

This is the first trade between us ,and we want to buy 「Senator],10piece , brown colour.

Maybe the amount of our order will increase ,and of course we will pay them before by remittance.

PayPal,creditcard,both of two can be used ,so could please send the quotation list to us include the transfer fee to Japan?
Hope we can have a good trade this time and future.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Senatorとは商品の名前です。