Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Nov 2018 at 07:31

sam231193
sam231193 50 I've worked as a translator since 201...
Japanese

何とも言えないよ。
今、は日本でとても人気があって価格変動がすごく激しいんだ。
一日前、安かったものでも急激に上がったりするしね…
だけど、現時点では値下げ傾向にあるのは確実です。いつまで続くかはわからないけどね。

貴方は大切な顧客ですので、次回の購入時に大幅なディスカウントをしたいと思っています。
下記にリンクを貼り付けました。
このリンクから購入すると、全商品10%になります。よろしければご利用ください。
また、私にできることがあればお気兼ねなくメッセージをください。
敬具

English

I can not say anything.
Now, in Japan it is very popular and price fluctuation is very intense.
Even if it was cheaper a day before, the price will rise all of a sudden ...
However, it is certain that there is a price cut trend at the present time. I do not know how long it will last.

Since you are an important customer, I'd like to make a big discount on your next purchase.
I attached the link below.
When purchasing from this link, all products will be 10%. Please use it if you would like to.
Also, if there's anything I can do, please feel free to message me.
Best regards

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.