Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 30 Oct 2018 at 18:01

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
English

Dear Sir/Madam,

Thank you for your email.

We can understand your concern and this is to inform you that we can only process refund of the outbound flight only as there is no schedule change on you return flight.

The refund process takes 2-8 weeks depending on the airline's handling procedure. A possible paid credit card or bank payment fee will not be refunded.

Kindly confirm as soon as possible if you wish to cancel your outbound flight only. Nothing has been cancelled yet.

Kind regards,
Poonam C, Customer Service
Gotogate

Japanese

親愛なる方へ

ご連絡いただきありがとうございます。

我々はあなたにご懸念を理解しております。我々が申し上げられることは、我々はアウトバンドのフライトに関して、復路のフライトスケジュールに変更がない場合のみ返金手続きが可能だということです。

返金手続きは航空会社のプロセスにより様々ですが、2-8週間かかります。
クレジットカード手数料や銀行手数料は返金されません。

あなたがアウトバンドのフライトだけをキャンセルすることを望んでいるのか否かを至急お教えください。まだキャンセル手続きはされていません。

宜しくお願い致します。
Poonam C, Customer Service
Gotogate

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★★ 01 Nov 2018 at 22:51

original
親愛なる方へ

ご連絡いただきありがとうございます。

我々はあなたご懸念を理解しております。我々が申し上げられることは、我々はアウトバンドのフライトに関して、復路のフライトスケジュールに変更がない場合のみ返金手続きが可能だということです。

返金手続きは航空会社のプロセスにより様々ですが、2-8週間かかります。
クレジットカード手数料や銀行手数料は返金されません。

あなたがアウトバンドのフライトだけをキャンセルすることを望んでいるのか否かを至急お教えください。まだキャンセル手続きはされていません。

宜しくお願い致します。
Poonam C, Customer Service
Gotogate

corrected
親愛なる方へ

ご連絡いただきありがとうございます。

我々はあなたご懸念を理解しております。我々が申し上げられることは、我々はアウトバンドのフライトに関して、復路のフライトスケジュールに変更がない場合のみ返金手続きが可能だということです。

返金手続きは航空会社のプロセスにより様々ですが、2-8週間かかります。
クレジットカード手数料や銀行手数料は返金されません。

あなたがアウトバンドのフライトだけをキャンセルすることを望んでいるのか否かを至急お教えください。まだキャンセル手続きはされていません。

宜しくお願い致します。
Poonam C, Customer Service
Gotogate

誤字が少し残念ですが、きちんと訳されていると思います。

Add Comment
Additional info: 先日、GOTOGATE(旅行代理店)を経由して、AIRASIA(格安航空会社)の往復航空券を購入したのですが、往路(BM8V9P)をキャンセル、復路(QMTFYF)はそのまま使用で、キャンセル分を返金依頼をしているのですが、中々スムーズにいかない状況です。
このサイトで作成したもらった以下のメールに対しての返答になります。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Kind regards,
Jasvinder S, Customer Service
Gotogate

Hello. I hope you've been well.
My name is Hisashi Sakai.

The following is the answer to the question in th email you sent the other day.
I called AIRASIA (PIC: Mitani), and confirmed the following.

Departing flight: Reservation number (BM8V9P): Canceled
Return flight: Reservation number (QMTFYF)
--> Use as it is

I want the cancelation fee refunded to me so please tell me specifically how this can be done.
Also, please tell me the amount that will be refunded.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・