Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Oct 2018 at 20:58

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

I think there has been some confusion. The coin you ordered the Mickey Mouse one isnt due to the mint until November, they will then send it on to us. Someone must have wrote October instead of Novemeber by mistake.
Even if it was October it is only Mid-October now, so there is no need to put in a dispute as it needs time to get to you.
We have 3 orders of these Mickey Mouse coins and these people are waiting until November.

let us know if youre willing to wait.

Japanese

少し混乱していると思います。貴殿ご注文のミッキーマウスのコインは11月までの鋳造で、それから私どもへ送ってきます。誰かが間違って11月の代わりに10月と書いたに違いありません。
10月だったとしても今は10月の中旬で、貴殿の為に入手するのには時間を要する為、議論の余地はありません。
私どもはこのミッキーマウスコインの注文を3個持っており、これらの人々は11月まで待っています。

お待ち頂けるのであれば、私どもへお知らせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.