Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Oct 2018 at 14:20

kumako-gohara
kumako-gohara 52 ▼可能な翻訳言語 ・英語と日本語 ▼資格 ・TOEIC795点 ...
Japanese

プロジェクトxというコンプライアンス強化プロジェクトに関連して、海外子会社のコンプラについても本社として理解を深めたいと考えています。
監査法人の担当者から直接インタビューをさせてもらい、現状が、どのようなコンプラアイアンス実務を行っているかの理解を深めたいと考えています。
以下の日程で最長1時間程、電話会議をさせていただけないでしょうか

English

Related to the enhancing compliance project, named "Project X", we want to understand the compliance of overseas child companies deeply as a head office.
We would like to have an interview with Person-in-charge of auditor directly and consider what kind of thing they do for compliance.
Could you please give me at most 1 hour for Tel meeting as below schedule?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.