Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 18 Oct 2018 at 17:33

lkthien
lkthien 50 はじめまして、 ベトナム人のlkthienと申します。 日本語能力...
Japanese

仰られます通り、アジアサイズとヨーロッパサイズではかなり違いますね。
男性用のフリーサイズ(one sizeともMとLの中間サイズとも表記あり)は、165-175cm。
LLサイズで170-185cmくらいが目安となります。
女性用のフリーサイズ(今回お届けしたジャケットが該当します)は、154-162cm。
LLサイズが160-170cmくらいが目安となります。
元々、着物の上から羽織る衣類だったので、袖の長さ的には七分袖から長くても手首の上くらいまでが丁度よいとされています。

English

As you can be aware, it is quite different between Asia size and Europe size.
Free-size for men (both size one size in both M and L is indicated) is 165-175 cm.
About 170-185 cm in LL size is a guide.
Free size for women (applicable to the jacket delivered this time) is 154-162 cm.
LL size is about 160-170 cm as a guide.
Originally clothing wore from the top of the kimono, so it is said that the length of the sleeve is just right from the three-quarter sleeve to the top of the wrist.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.