Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Oct 2018 at 20:15

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
Japanese

ご注文いただいた安全ピンはピンクかブルーかを選べます。
本体カラーを選ぶ選択肢タブがうまく設定できていなかったようです。
もし、ピンクとブルーの2色セットだと思ってご注文いただいたのであれば、
注文のキャンセルをすることも可能ですが、いかがいたしますか。
こちらの不手際でご迷惑をおかけして申し訳ございません。
もし、このままご注文いただけるのであればご希望の安全ピンの色を返信いただけますか。
キャンセルされるのであれば、一緒にご注文いただいた商品のみご注文を承ります。


English

You can choose the color, pink or blue for this ordered safety pin.
You have not yet chosen because we could not set the choice tab up successfully.
If you thought this item includes both pink and blue, I am sorry for that.
If so, it is possible for you to cancel the order. What will you do?
I am sorry for your inconvenience.
If you continue to order, could you please reply to me and inform me the color?
If you cancel, we will arrange just other items which you ordered.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.