Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Oct 2018 at 11:41

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

全く同じ人形は作れないことを私は知っています。しかし、可能な限り、この赤ちゃんの、赤ちゃんらしい、幼い表情を再現して欲しいです。
肌の色は、健康的な肌色。
髪はストレートでお願いします。色は、ダークブラウンでお願いします。
眉は、はっきりとした線で描くと言うよりも、少しぼかしたタッチでお願いします。赤ちゃんらしい眉。少し垂れ下がった眉。
お口周りの赤みも欲しいです。

English

I am aware that not a single doll can be duplicated. However I would like you to reproduce this baby's baby-like infant expression as much as possible.
The skin is of healthy color.
And make its hair straight... the color is dark brown please.
Please draw the eyebrows blurry rather than with clear lines. The baby-like eyebrows, which are somewhat hanging down at the edge.
I would also like its lips to be reddish, too.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.