Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 04 Oct 2018 at 12:49

lkthien
lkthien 50 はじめまして、 ベトナム人のlkthienと申します。 日本語能力...
Japanese

電話については、入社2ヶ月以内のエージェントは毎通話、2ヶ月以上のエージェントは月次で行っています。メールについては、管理者により、全ての送信メールの送信前チェックを行っております。
社内の第三者機関である品質本部によるレポートと、次の四半期に向けたアクションプランを用意します。

English

About the phone, agents who join the company within 2 months join each call, agents over 2 months are doing monthly. For mails, the administrator checks all sent mail before sending.
We will prepare a report by the quality headquarters as a third-party organization within the company and an action plan for the next quarter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.