Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Oct 2018 at 10:31

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

Tier1は通常のオペレーターをアサインします。Tier2は、弊社に1年以上在籍し、顧客満足度調査で高い成績を出した実績を有するオペレーターをアサインします。テクニカルサポートは、同様の経験を有するオペレーターをアサインします。
はい、そのケースが全体の80%を占めています。弊社では一時受付業務として、マニュアルやFAQで可能な限りの回答をし、高度な内容はクライアント様にエスカレーションしております。

English

Tier 1 assigns a normal operator. Tier 2 assigns an operator whose tenure at our company is over 1 year with a high performance result at the customer satisfaction survey. Tech support assigns an operator who has an experience likewise.
Yes, the case takes 80% of all. As a temporary reception work, we respond as much as possible with an instruction manual and FAQ, and we escalate to our client of an advanced matters.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.