Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 37 / 0 Reviews / 21 Feb 2012 at 18:23

English

The coat is made of linen with inner satin, has 40 buttons and 2 function able front pocket.
The vest is made of cotton, has 19 buttons and 2 function able front pocket.
It has a gusset interlock with string on the back. The shirt is made of cotton/polyester
and is not stretchable. The breeches is made of cotton, with drop fly front, pockets on the
side and gusset interlock with string on the back. The sash is 3 meters in length. It came brand
new and can be seasoned easily. The costume comes together with two waist belts of sun
and flower and a Baldric sword belt.

The high quality wig is made of 100% Kanekalon from Japan,wig base is strong and lasting.

Japanese

コートは内側のサテンとリネンで作られた、40ボタンと2つの機能ができるフロントポケットが付いています。
ベストは綿で作られた、19ボタンと2つの機能ができるフロントポケットが付いています。
それは背面にある文字列とガセットインターロックを持っています。シャツは綿やポリエステルで作られたそして伸縮性はありません。ズボンは綿で作られて、ドロップフライ前面と背面の文字列を持つ側とガセットインターロックのポケット。サッシの長さは3メートルです。それは新しいブランドを来て、簡単に味付けすることができます。コスチュームは太陽の2ウエストベルトと一緒に来る花とBaldricの剣帯。
高品質のかつらは100%カネカロンで日本から作られて、かつらのベースが強力かつ持続的であります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: あるコスチュームの説明文です。